როგორც ცნობილია ღვინის წარმოება და სიტყვა „ღვინო“ ქართული წარმოშობისაა და ალბათ არაა გასაკვირი, რომ ქართულ ენაში ღვინოს უამრავი სინონიმი აქვს.
ღვინის ერთ-ერთი ყველაზე ძველი და ჩვენს დროში უკვე დავიწყებული სინონიმია - „პილატეს ცრემლები“. როგორც ცნობილია, ქრისტეს ჯვარზე გაკვრის შემდეგ, რომის პროკურატორი პილატე ღვინოს მიეძალა და, ერთ-ერთი ვერსიით, სიცოცხლე მან ლოთობაში დაასრულა.
ასევე ქართული ღვინის სინონიმებია:
ზედაშე - საეკლესიო ღვინო;
თხელა - წყალ-წყალა ღვინო;
დგვიფი;
ჟოქო;
შალამურა;
წყალკვინტელა - უწყლო ღვინო;
შუმი - უჭაჭო ღვინო;
არმუჯი - წყალნარევი;
შუაღვინო;
მაჭარი - ახლადდადუღებული;
შამანი - ჭაჭის მეორედ ნაწური;
ახტაშუირა - შუშხუნა ღვინო;
მახალი;
ბოღლიწო - ღვინოში ჩაბუჟბუჟებული პური;.
ნუნუა - ღვინო ბავშვენის ენაზე და სხვა...
ქართულ ლიტერატურულ ტექსტებში კი ვკითხულობთ:
დასხდეს, შეიქმნა პურობა,
გაამრავლებდეს მახალსა. (შოთა)
კუპრსავით სქელი ლალის ფერი კახური ავსებდა ჯიხვებს. (ალექსანდრე ყაზბეგი)
ბევრი ბოღლიწოს ჭამამ... ბავშვი დააოსა. (ნიკო ლორთქიფანიძე)